La Prononciation

La prononciation norvégienne ne pose aucun problème au Francophone.

Un certain nombre de lettres se prononcent comme en français : a, b, c (très rare), d, f, i, l, m, n, p, t, v.

Il s'agit d'une approximation car la prononciation dépend beaucoup de la région d'origine du locuteur.

e se prononce soit "é" soit "è" soit comme le "e" muet français.

g se prononce comme le son dur de Guy, quand il est suivi d'un "a", "o", "u", "å". Devant "e", "i", "y", "ø", "æ", g se prononce comme un y français.

h : expiré comme en anglais.

j : se prononce comme un "y".

k : répond aux mêmes règles que le G. K suivi de "a", "o", "u", "ø", "å", k se prononce comme en français. Suivi d'un "e", "i", "y", il se prononce comme un ch mouillé, qui correspond au CH allemand de "ich".

o : se prononce soit o soit ou.

r : légèrment roulé

rs se prononce ch

s se prononce toujours comme le son "s" de soupe. Il n'y a pas d'équivalent au son Z.

sk devant "a", "o", "u", "ø", "å" se prononce respectivement ska ; sko ; sku ; skeu ; sko. Devant "e", "i", "y", se SK se prononce ch.

skj/sj se prononce ch.

tj t mouille comme dans "tien".

u se prononce u.

y se prononce u.

æ se prononce à mi chemin entre un "è" très ouvert et un "a".

ø eu de peur (eu bref).

å se prononce comme un "o"


Leçon 3.

sommaire norvégien

retour au sommaire.

©1999 Frédéric Gillet